영변 냉각탑 폭파는 쇼 (2008년7월7일자 칼럼)

 영변 냉각탑 폭파는 쇼에 불과하다고 지적한 2008년7월7일자 칼럼입니다.
부시 행정부가 말년에 외교업적을 남기려 서두른 탓에 북핵문제가 더 꼬이게 된것 같습니다.
 
[Viewpoint] Doubts aplenty remain
Bush should not make any further concessions unless it gets satisfactory explanations on the unanswered questions regarding North Korea’s nuclear program.
July 07, 2008

The U.S. State Department had worked hard behind the scenes to persuade North Korea to submit a declaration on its nuclear program even if it was nearly six-months overdue. Christopher Hill, the chief U.S. nuclear negotiator, had been busy meeting with his North Korean counterpart Kim Gye-gwan in Geneva, Singapore, Pyongyang and New York in efforts to persuade the North to comply with the agreement it signed in October last year.

Finally on June 26, North Korea submitted a 60-page declaration of its nuclear program then blew up a cooling tower at its Yongbyon nuclear reactor the next day. The Bush administration immediately responded by saying it would remove the North from the State Department’s list of state sponsors of terrorism. The long-delayed six-party talks on the North Korean nuclear program will also be resumed soon.

Indeed, the nuclear declaration and the demolition of the cooling tower mark a significant step forward in the effort to end North Korea’s nuclear program. It is a welcome sign not only to the Bush administration that played a leading role in that effort but also to the whole world that the isolated country is looking for international recognition. But no one considers these steps as proof that the North is giving up its long-held nuclear ambition.

First of all, the declaration omitted information about North Korea’s suspected uranium enrichment program and its sharing of nuclear technology with Syria. Moreover, Pyongyang did not include the bombs in its possession in the declaration. It had been insisting that the bombs were not the subject of discussion at the six-party talks.

The State Department official’s efforts did not stop at persuading obstinate North Koreans to comply with the set of agreements their country made at the six-party talks. Christopher Hill found himself sandwiched by North Korea on one side and opponents at home on the other. He had to do something extra to assure hardliners in Congress that Pyongyang’s declaration this time would be genuine. Two public events took place to this effect.

The first one was staged in Panmunjom in May. A group of U.S. State Department officials led by Sung Kim, director of State’s Office of Korean Affairs, walked through the joint security area carrying carton boxes, not diplomatic pouches, filled with 18,000 pages of documents related to North Korea’s past nuclear activities. The unusual diplomatic parade was made public through television and other news media. People who watched the scene on television must have been impressed by the sheer volume of documents North Korea handed over to the United States.

The second was the blowing up of the cooling tower of Yongbyon’s reactor last week. Sung Kim was the only government official from the participating countries in the six-party talks who was at the scene of the demolition. It was reported that he said the United States would pay for half of the demolition costs. It is reasonable, therefore, to assume that the State Department promoted the demolition idea to get cooperation from hardliners in the U.S. Congress in getting approval for lifting sanctions on North Korea.

The Bush administration has suffered from criticism that it has made it possible for the North to collect enough plutonium for seven to eight nuclear bombs by refusing for six years to engage in a dialogue with Pyongyang after it terminated the 1994 Agreed Framework in 2002.

Watching Bush administration officials concentrate on the North’s plutonium program, I wonder whether the goal Bush has in mind is reducing North Korea’s plutonium program to the level it was in 2002. If that is the case, it means Washington has decided, in National Security Adviser Stephen Hadley’s words, “to accept incremental progress with North Korea instead of its previous all-or-nothing strategy.” It also means that it’s not possible to complete the process of verification and disablement within the next six months.

If the disablement process is to be handled by the next U.S. administration, then the Bush administration has to concentrate on verification of all nuclear programs and proliferation efforts, instead of focusing only on the plutonium program.

If the Bush administration fails to address the uranium enrichment program, which was the reason for the termination of the Geneva Agreement, it will be regarded as a pretext for the next North Korea nuclear crisis, just as suspected weapons of mass destruction was an excuse for the Iraq war.

North Korea’s suspected involvement in nuclear proliferation was not limited to Syria. There had been reports on the North’s suspected sharing of nuclear technology with other countries including Iran. One of them led to imposition of additional sanctions, and another to the establishment of a blockade around North Korea in 2003. If Washington fails to verify the suspicion, it will lose international credibility.

The most serious problem is the nuclear bomb or bombs in North Korea’s hands. The North wants to be recognized as a nuclear power while improving relations with the United States. But a nuclear-armed North Korea will be a threat to world peace as it will certainly jeopardize the Nuclear Non-Proliferation Treaty system. The most affected will be, no doubt, its neighboring countries in Northeast Asia. In particular, South Korea, which has to confront a nuclear-armed North Korea, will be forced to change its security, defense and North Korea policies completely. I wonder whether Seoul will be ultimately forced to pursue its own nuclear arms program.

During his remaining time in office, therefore, Bush should not make any further concessions unless it gets satisfactory explanations on the unanswered questions on the North’s nuclear program. Washington has to also clarify whether the 18,000 pages of documents from Pyongyang contains any useful information ? or was it a bunch of papers as obsolete as the concrete cooling tower that was blasted away last week?


*The writer, a former editorial page editor of the JoongAng Daily, is a visiting professor of media studies at Myongji University.

by Park Sung-soo



신문명: IHT-중앙 데일리
게재일: 2008년 7월7일 (월요일)
필 자: 박 성수 (명지대학교 초빙교수, 전 중앙 데일리 논설위원)

제 목: 의혹이 해소되지 않은 핵 신고
부 제: 북한이 핵 신고서에 누락시킨 문제에 만족할만한 해명을 내놓자 않는 한 더 이상 양보 해서는 안 된다.

미 국무부는 마감 기한이 6개월이나 지났음에도 불구하고 북한이 핵 신고서를 제출하도록 설득하기 위해 막후에서 많은 노력을 기울였다. 6자 회담 수석대표 크리스토퍼 힐 국무부 차관보는 북한 측 수석대표 김 계관과 제네바, 싱가폴, 평양, 뉴욕에서 회담을 갖고 북한이 작년 10월 서명한 합의에 따라 핵 신고서를 제출할 것을 설득했다.

마침내 6월26일 북한은 60 페이지짜리 핵 신고서를 제출했으며, 그 다음날에는 영변 원자로 냉각 탑을 폭파하였다. 그러자 부시 행정부는 즉각 북한을 국무성 테러지원국 명단에서 삭제하겠다고 발표하였고 오래 지연되어오던 6자 회담도 조만간 재개될 것으로 전망된다.

북한의 핵 신고서 제출과 냉각 탑 폭파 는 북한의 핵 개발 계획 폐기 노력이 의미 있는 진전을 이룩하였음을 보여주었다는 것이다. 그러므로 북한의 핵 신고서 제출에 주도적 역할을 한 미국뿐 아니라 전세계가 환영할 일이며, 고립된 북한이 국제적으로 인정을 받고 싶어한다는 것을 보여준 증거라는 것이다. 그러나 북 핵 신고서 제출이나 냉각 탑 폭파가 북한이 핵 보유 야망을 버린 증거라고 생각하는 사람을 아무도 없다.

무엇 보다 북 핵 신고서는 북한이 개발해온 것으로 의심받고 있는 우라늄 농축 계획과 시리아 등 제3국과의 핵 기술 공유 등 핵확산 활동에 관한 정보는 생략하고 있다. 게다가 북한은 이미 보유하고 있는 핵무기에 관한 사항을 핵 보고서에 포함시키지 않았다. 북한은 이미 보유하고 있는 핵무기는 6자 회담에서 논의할 대상이 아니라는 입장을 고수해왔다.

한편 미 국무부 관리들의 노고는 완고한 북한을 설득해 6자 회담 합의 사항을 이행하도록 설득하는 데 그치지 않았다. 크리스토퍼 힐 차관보는 자신이 한편으로는 북한에, 그리고 다른 한편으로는 국내 보수주의자들 사이에 끼어서 샌드위치 가 되었음을 알게 되었다. 그래서 그는 의회 내 강경파들에게 북한이 제출한 핵 신고서가 성실한 신고라는 확신을 심어줄 무언가를 보여주어야만 했다. 이를 위해 두 가지 공개 이벤트가 기획되었다.

첫 번째 이벤트는 지난 5월 판문점에서 벌어졌다. 국무성 성 김 한국 과장이 이끄는 일 단의 미 국무부 관리들이 북한의 핵 활동에 관한 18,000 페이지 분량의 문서가 가득 든, 외교 행랑이 아니라, 종이 박스들을 손에 들고 판문점 공동경비구역을 걸어서 통과했다. 이 이례적인 외교관들의 퍼레이드는 TV와 여타 언론매체를 통해 보도되었다. TV를 통해 이 장면을 본 시청자들은 북한이 미국에 넘겨준 문서의 양이 방대한 것을 보고 깊은 인상을 받았을 것이다.

두 번째는 지난 주 영변 원자로의 냉각 탑 폭파였다. 냉각 탑 해체 현장에는 6자 회담 참가국 관리 가운데 유일하게 성 김 국무성 한국과장만 참관했다. 보도에 의하면 김과장은 폭파비용의 반은 미국이 부담할 것이라고 말했다고 한다. 따라서 국무부가 북한에 대한 제재조치를 해제하는 데 필요한 의회의 협조를 얻기 위해 냉각 탑 폭파라는 아이디어를 추진했다고 보는 것도 무리가 아니다.

부시 행정부는 2002년 제네바 핵 합의를 파기한 후 6년간 북한과 대화를 갖기를 거부함으로써 북한이 핵 폭탄 7-8개를 만들 수 있는 양의 플루토늄을 보유하도록 만들었다는 비난에 시달려왔다.

부시 행정부 관리들이 북한의 플루토늄 개발 계획 저지에 온갖 힘을 기울이는 것을 보면서 부시 대통령이 목표로 하는 것이 북한의 플루토늄 계획을 2002년 수준으로 되돌려 놓는데 있는 것이 아닌가 하는 의구심을 갖게 된다. 그렇다면, 스태판 해들리 국가 안보 보좌관의 말을 빌리자면, 미국은 “과거 all-or-nothing 전략 대신 북한과 점진적인 진전을 이룩하는 방식”으로 전략을 바꾼 것을 의미하며 그것은 곧 향후 6개월 내에 북 핵 검증과 불능화 과정을 끝낼 수 없다는 것을 의미하기도 한다.

만일 미국의 차기 행정부가 북한 핵 시설과 핵무기에 대한 불능화 과정을 다루게 될 것이라면, 부시 행정부는 당연히 플루토늄 계획에 노력을 집중하는 대신에, 북한의 모든 핵개발 계획 그리고 핵 확산활동을 검증하는데 힘을 모아야 할 것이다.

만약 부시 행정부가 제네바 핵 합의를 폐기하도록 원인을 제공한 우라늄 개발 계획을 규명하지 않고 넘어간다면, 대량 살상무기가 이락 전쟁을 위한 구실에 불과했던 것처럼, 북한의 우라늄 계획도 제2차 북 핵 위기를 조성하기 위한 구실에 불과했던 것으로 간주되게 될 것이다.

북한이 핵확산 활동에 관련이 있다는 의심은 비단 시리아문제에 국한된 것이 아니었다. 북한이 이란을 포함한 다른 국가에 핵 기술을 확산하려 했다는 의심에 관한 여러 건의 보도가 있었고 그 중 하나는 북한에 대한 추가적인 재제 조치 부과로 이어졌다. 다른 하나는 2003년 북한 주변 해역에 대한 봉쇄 조치를 가져오기도 했다. 따라서 미국이 북한의 핵확산 의문을 규명하지 않는다면 국제적 신뢰를 잃게 될 것이다.

가장 심각한 문제는 북한이 보유하고 있는 핵무기의 처리 문제다. 북한은 미국과 국교를 정상화하는 한편 핵 보유국으로도 인정 받기를 원한다. 그러나 핵무기로 무장한 북한은 NPT 체제의 존립을 위태롭게 하여 세계 평화를 위협하게 될 것이다. 가장 심각한 영향은 당연히 동북아 주변국들에게 미치게 될 것이다. 특히 핵 무장한 북한과 대치하게 될 남한은 안보, 국방 그리고 대북 정책을 전면 수정하지 않을 수 없을 것이다. 궁극적으로 남한은 자체적으로 핵무기 개발 계획을 추진하지 않을 수 없게 될 것이다.

따라서 부시 행정부는 잔여 임기 동안 북한이 핵 신고서에 포함시키지 않은 상기 3가지 문제에 대해 만족할 만한 해명을 내놓기 전에는 더 이상 양보를 해서는 안 된다. 또한 미국은 북한이 넘겨준 18,000 쪽 분량의 문서에 유용한 정보가 있는지, 아니면 지난 주 폭파한 냉각 탑처럼 쓸모 없는 종이뭉치에 불과한지도 밝혀야 한다.


1,330개의 글

    글 번호제목작성자작성일조회
    공지 관리자11.09.16140
    1330뚱보강사25.03.1743
    1329뚱보강사25.03.1645
    1328뚱보강사25.03.1563
    1327뚱보강사25.03.1444
    1326뚱보강사25.03.1358
    1325뚱보강사25.03.1245
    1324뚱보강사25.03.09140
    1323뚱보강사25.03.0873
    1322뚱보강사25.03.05129
    1321뚱보강사25.03.03155
    화살표TOP